2011. szeptember 9., péntek

a summer wasting

"But if the summer's wasted,
How come that I could feel so free"

(Belle and Sebastian: A summer wasting
)

Kötelező nyáremlékezés, egy tál cukrozott dió felett. Szavakban kevés, képekben sok, fejben töredékes. De ím lőn, summer '11, with a little help from my friends. And my books. (És a reménybeli lehetősége annak, hogy soha-soha többet nem írok félig angol, félig magyar mondatokat.)


Wonderwoman, első lecke, Mecsek. Azóta is kopik a frissen felfedezett lelkesedés a szuperhősnősködés iránt.


Strucc-lelkületű barátom, a kölyök nehezen bírta a festéssel járó egy hetes megrázkódtatást. A lakhelyéről menekülni kényszerülve a közeli Narancs megye békés magányában talált magának visszafogottan ideális életteret a ropogós könyvek völgye és a Párna-hegy között.

"I put my head under my pillow and let the quiet put things where they are supposed to be."
(Stephen Chbosky: The perks of being a wallflower)


You've got mail, post office version, a felvételi eljárás keretében augusztusban naponta kétszer jelentkezünk.




Ő jött és nyálmintát hagyott a Ha egy téli éjszakán egy utazón Reménytelen kísérletet tettem rá, hogy elmagyarázzam neki a rögvest jelentkező következményeket de végül magamra maradtam a feladattal, hogy a könyvtári határidőig hátralevő két hét alatt kiüldözzem az eb-nedvesség emlékét a műremekből.


..most beállok cirkuszosnak és elvándorolok messzi földekre, egy tűznyelő kislánnyal élek majd egy abszurd mintákkal színesre pingált lufi hajtású lakókocsiban. Délutánonként a zümmögő napsütésben könyvet árulunk napernyők alól (és meséket olvasunk egymásnak, én almát pucolok, ő a késeimet feni) esténként pedig együtt lépünk fel a világot jelető porondon. Ő a tűzzel játszik majd, én a mélyen tisztelt publikum életével.

(Gondolatkeringő az év eleji őrületből, de valahányszor a savanyú almát pucoltam láttam a lakókocsit, meg a napernyőt.)





Éééés, egyszeri ajánlatunk, naplemente féláron eladó, vegyétek, vigyétek, most kacsávalolcsóbb!


The neverendinglist.



Itt ragadt valóság a huszadik század elejéről egy esztergomi bérpalota falain.

* * *

A folytatásban történetek kávé mellé irodalomról és puhatestű éjszakákról, hogy békékben búcsúzhassak a létezés huszonkettedik számú nyári kiadásától.


0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.